Ścieżka turystyczna "Dolina Wilczego Potoku" - Przystanek leśnika Freya o tragedii w Karkonoszach
PLOstatnia tragedia leśnika w Karkonoszach
Leśniczy hrabiego Schaffgotscha Frey z Wilczej Poręby został zastrzelony przez kłusownika na północnym zboczu Małej Kopy 21 VII 1877 r. Jego uda i stawy kolanowe były roztrzaskane przez postrzelenie śrutem z bliskiej odległości. Frey żył jeszcze kilka godzin. Odnaleziono go dopiero 27 VII.
Obok niego leżał otwarty notatnik, w którym umierający zakrwawionymi palcami napisał:
„Sobota, 21 VII, między 19 a 20. Jeśli bym miał umrzeć, zanim mnie ktokolwiek znajdzie, to niech będzie wiadomo, że strzelał do mnie kłusownik, był on bardzo blisko, z dubeltówką, zamaskowany i ze sztuczną brodą. Kochana, wierna żono i kochane dzieci, rodzice i rodzeństwo, żegnajcie! Niech Bóg się nade mną zmiłuje. Moja dobra, kochana żono, moje kochane dzieci, bądźcie dobrymi ludźmi i módlcie się za mnie: mam okropne bóle. Boże, zlituj się nade mną! Boże, w Twoje ręce składam moją duszę, wybaw mnie.
Tak głośno krzyczę, ale nikt mnie nie słyszy. O dzieci, módlcie się za waszego ojca i nie myślcie o zemście. Niech Bóg przebaczy mojemu mordercy, moje cierpienie jest tak wielkie.
Frey”
Leśniczy Wilhelm Frey mieszkał w dawnej leśniczówce „Wilcza Poręba Zachód” dziś Centrum informacji KPN.
DE
Die letzte Förstertragödie im Riesengebirge Gräfl. Schaffgotsch'scher Förster Wilhelm Frey
Der gräflich Schaffgotsch'sche Förster Frey aus Wolfshau wurde am Nordhange der Kleinen Koppe am 21. Juli 1877 von einem Wilddieb erschossen.
Durch die aus unmittelbarer Nähe abgefeuerte Schrotladung waren beide Oberschenkelknochen völlig zersplittert und die Kniegelenke zertrümmert. Frey lebte jedoch noch einige Stunden.
Erst am 27. Juli fand man seine Leiche.
Neben ihm lag der aufgeblätterte Jagdkalender, in den der Sterbende mit blutbefleckten Fingern auf vier Seiten seine letzten Eintragungen gemacht hatte:
„Sonnabend, den 21. Juli, zwischen 7 – 8 Uhr abends. Wenn ich sterben sollte, ehe ich gefunden werde, so wisse man, daß ich von einem Wilddiebe geschossen bin; der war ganz nahe mit einer Doppelflinte, vermummt und mit falschem Bart. Liebes treues Weib und liebe Kinder, Eltern und Geschwister, lebt wohl! Gott sei mir gnädig. Mein gutes, liebes Weib, meine lieben Kindern werdet gute Menschen und betet für mich; ich habe fürchterliche Schmerzen. Gott erbarme sich meiner! Gott in deine Hände befehle ich meine Seele, erlöse mich.
Ich schreie so sehr und kein Mensch hört mich. O Kinder betet für euren Vater und denkt nicht an Rache. Gott vergebe meinem Mörder; meine Leiden sind groß.
Frey
In diesem ehemaligen Forsthaus „Wolfshau-West“, heute KPN-Informationszentrum, lebte Förster Wilhelm Frey.
EN
The last forest ranger tragedy in the Giant Mountains Count Schaffgotsch's forest ranger Wilhelm Frey
Count Schaffgotsch's forest ranger, Wilhelm Frey from Wolfshau was shot by a poacher on the northern slope of the Kleine Koppe on 21 July 1877.
The buckshot fired from close range completely shattered both thighbones and he knee joints. However, Frey lived for several hours.
His body was not found until 27 July.
Next to him was an opened hunting calendar, in which the dying man had, with bloodstained fingers, made his last entries on four pages:
”Saturday, July 21st, between 7:00 and 8:00 p.m. If I shall die before I am being found, they should know that I was shot by a poacher; he was very close with a double-barrelled gun, hooded and with a false beard. Dear faithful wife and children, parents and siblings, farewell! May God have mercy on me. My good, dear wife, my dear children, become good people and pray for me; I am in terrible pain. God have mercy on me! God into your hands I commend my soul, save me.
I scream so much, and nobody hears me. O children, pray for your father and think not of vengeance. God forgive my murderer; my suffering is great.”
Frey
In this former forest ranger's lodge “Wolfshau-West,” today the KPN Information Centre, lived forest ranger Wilhelm Frey.
CZ
Poslední lesnická tragédie v Krkonoších Schaffgotschský hraběcí lesník Wilhelm Frey
Na severním svahu Kopy byl 21. července 1877 zastřelen pytlákem schaffgotschský hraběcí hajný Frey z Wolfshau.
Broky vypálené z bezprostřední blízkosti mu zcela roztříštily obě stehenní kosti a kolenní klouby. Frey přesto ještě několik hodin žil.
Teprve 27. července bylo nalezeno jeho tělo.
Vedle něho ležel otevřený lovecký zápisník, do kterého umírající s prsty zbrocenými krví zaznamenal na čtyřech stranách svá poslední slova:
Sobota, 21. července, mezi 7.–8. hodinou večerní. Pokud bych měl zemřít dříve, než budu nalezen, pak vězte, že jsem byl postřelen pytlákem; byl velmi blízko, s dvouhlavňovou brokovnicí, zahalený a s falešnými vousy. Milovaná věrná ženo a milé děti, rodiče a sourozenci, žijte blaze! Bůh mi buď milostivý. Má dobrá milovaná ženo, mé milované děti, buďte dobrými lidmi a modlete se za mne; mám kruté bolesti. Bože smiluj se nade mnou! Bože, do Tvých rukou odevzdávám svoji duši, spas mne.
Tak moc křičím, ale nikdo mne neslyší. Ó děti, modlete se za svého otce a nepomýšlejte na odplatu. Bože odpusť mému vrahovi; moje utrpení je veliké.
Frey
V této bývalé hájovně „Wolfshau-West“, dnešním informačním středisku KPN, hajný Wilhelm Frey žil.
Fot1. Leśniczy Frey z żoną i trójką dzieci
DE Förster Frey mit seiner Frau und drei Kindern
EN Forester Frey with his wife and three children
CZ Hajný Frey se svojí ženou a třemi dětmi
Fot2. Dzięki powieści „Quitt” („Kwita” napisanej w latach 1885-1889) przez Theodora Fontane tragedia ta trafiła do literatury światowej
DE Diese Tragödie in Theodor Fontanes Roman „Quitt“ (entstanden zwischen 1885 und 1889) fand Eingang in die Weltliteratur.
EN This tragedy in Theodor Fontane's novel „Quitt“ (written between 1885 and 1889) found its way into world literature.
CZ Theodor Fontane uvedl v románu „Quitt“ (vzniklém v letech 1885–1889) tuto tragédii do světové literatury.
Fot3. Mapa ze Śnieżką
DE Eine Karte mit der Schneekoppe
EN Map with the Schneekoppe
CZ Mapa se Sněžkou